김민석 국무총리가 이날 종묘 방문 했다. 2025.11.10.

국문 기사

◆ 종묘 현장 점검 및 입장 표명

김민석 국무총리는 10일 유네스코 세계문화유산인 종묘 인근에 초고층 건물을 세우는 서울시 개발 계획과 관련해 "정부가 아주 깊은 책임감을 갖고 이 문제에 임하겠다"고 말했다.

김 총리는 이날 오전 서울 종로구의 종묘 정전과 영녕전 등을 둘러본 뒤 "K-관광이 부흥하는 시점에 있기 때문에 문화와 경제 미래 모두를 망칠 수도 있는 결정을 지금 하면 안 된다는 관점"이라며 이같이 밝혔다.

유홍준 국립중앙박물관장과 허민 국가유산청장, 김경민 서울대 도시계획학과 교수 등이 김 총리와 함께 현장을 시찰했다.

◆ "종묘의 눈 가리고 숨 막히게 할 우려"

김 총리는 "서울시 이야기대로 종묘 바로 코앞에 고층 건물이 들어선다면 종묘의 눈을 가리고 숨을 막히게 하고, 기를 누르게 하는 결과가 되는 게 아닐까 걱정이 된다"고 말했다.

최근 김건희 여사의 문화재 출입 논란도 언급하며 "김건희 씨가 종묘를 마구 드나든 것 때문에 국민들이 아마 모욕감을 느꼈을 텐데 지금 이 논란으로 국민들의 걱정이 매우 큰 것 같다"고 말했다.

김 총리는 "종묘 인근을 개발하는 문제는 국민적인 토론을 거쳐야 하는 문제"라고 밝혔다. 김 총리는 "서울시가 일방적으로 밀어붙일 수 있는 사안이 아니고 시정으로 그렇게 마구 결정할 사안도 아닌 것 같다"고 말했다.

◆ 법·제도 보완 착수 지시

김 총리는 "국민과 서울 시민들이 다 관심을 갖고 있기 때문에 정부도 이 문제가 일방적으로 진행되지 않도록 제도적인 방책을 마련하고 더 근본적으로는 이 문제가 국민적 관심과 공론, 토론 속에서 진행될 수 있도록 그런 장을 열겠다"고 밝혔다.

김 총리는 "역사적 가치와 문화적 의미, 경제적 미래, 국민 공론 등을 깊이 생각해 서울시가 일방적으로 처리하는 일이 없으면 좋겠다"고 말했다.

김 총리는 이날 오전 페이스북을 통해 "이번 문제를 적절히 다룰 법과 제도 보완 착수를 지시할 것"이라고 밝혔다.

김 총리는 "기존 계획보다 두 배 높게 짓겠다는 서울시의 발상은 세계유산특별법이 정한 탁월한 보편적 가치를 훼손할 우려가 있고, K-관광 부흥에 역행해 국익적 관점에서도 근시안적 단견이 될 수 있다"고 말했다.

김 총리는 "최근 무리하게 한강버스를 밀어붙이다 시민들의 부담을 초래한 서울시로서는 더욱 신중하게 국민적 우려를 경청해야 할 것"이라고 말했다.

김 총리는 "K-문화, K-관광, K-유산의 관점에서 이번 사안을 풀기 위한 국민적 공론의 장을 열어보겠다"고 말했다.

◆ 오세훈 시장, 공개 토론 제안

서울시는 최근 종묘 맞은편 세운4구역에 초고층 건물이 들어설 수 있도록 규제를 완화하면서 정부와 갈등을 빚고 있다.

김 총리가 이 사안과 관련한 법과 제도 보완에 착수하겠다는 의지를 밝힌 가운데, 오세훈 서울시장은 이날 페이스북을 통해 김 총리와 공개 토론을 제안했다.

류홍근 기자

영문 기사

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

Title

Prime Minister Kim Min-seok: "High-Rise Buildings Near Jongmyo Must Go Through Public Discussion"

Subtitle

Jongmyo Site Inspection, "Seoul City Cannot Make Unilateral Decisions… Orders System Improvements"

◆ Jongmyo Site Inspection and Position Statement

Prime Minister Kim Min-seok stated on the 10th regarding Seoul City's development plan to build high-rise buildings near Jongmyo, a UNESCO World Heritage Site, "The government will approach this issue with very deep responsibility."

After touring Jongmyo Jeongjeon and Yeongnyeongjeon in Jongno-gu, Seoul on the morning of this day, Prime Minister Kim stated, "From the perspective that we should not make decisions now that could ruin both culture and the economic future at a time when K-tourism is flourishing."

National Museum of Korea Director Yoo Hong-jun, National Heritage Administration Administrator Heo Min, and Seoul National University Urban Planning Professor Kim Kyung-min inspected the site together with Prime Minister Kim.

◆ "Concerns About Blocking Jongmyo's View and Suffocating It"

Prime Minister Kim said, "If high-rise buildings are built right in front of Jongmyo as Seoul City says, I am worried that it will result in blocking Jongmyo's view, suffocating it, and suppressing its energy."

He also mentioned the recent controversy over Ms. Kim Keon-hee's access to cultural properties, saying, "People probably felt insulted because Ms. Kim Keon-hee freely entered and exited Jongmyo, and it seems the public's concern is very great with this current controversy."

Prime Minister Kim stated, "The issue of developing the area near Jongmyo is a matter that must go through national discussion." Prime Minister Kim said, "It does not seem to be an issue that Seoul City can unilaterally push forward or decide recklessly as city policy."

◆ Orders Start of Legal and Institutional Improvements

Prime Minister Kim stated, "Because citizens and Seoul residents are all interested, the government will also prepare institutional measures to prevent this issue from proceeding unilaterally, and more fundamentally, will open a forum so this issue can proceed with national interest, public discussion, and debate."

Prime Minister Kim said, "I hope Seoul City will not handle this unilaterally by deeply considering historical value, cultural significance, economic future, and public discussion."

Prime Minister Kim stated through Facebook on the morning of this day, "I will order the start of legal and institutional improvements to properly handle this issue."

Prime Minister Kim said, "Seoul City's idea to build twice as high as the existing plan could damage the 'outstanding universal value' stipulated by the World Heritage Special Act, and could be a short-sighted view from a national interest perspective by going against K-tourism revival."

Prime Minister Kim said, "Seoul City, which recently forced the Han River bus and caused a burden on citizens, should listen more carefully to national concerns."

Prime Minister Kim said, "I will open a public forum to solve this issue from the perspective of K-culture, K-tourism, and K-heritage."

◆ Mayor Oh Se-hoon Proposes Public Debate

Seoul City is in conflict with the government after recently easing regulations to allow high-rise buildings in Sewoon District 4 across from Jongmyo.

While Prime Minister Kim expressed his intention to start legal and institutional improvements related to this issue, Seoul Mayor Oh Se-hoon proposed a public debate with Prime Minister Kim through Facebook on this day.

Reporter Ryu Hong-geun