
김성태 전 국민의힘 의원. 2020.01.17.
◆정청래 딴지일보 발언에 "김어준이 민주당 상왕"
김성태 전 국민의힘 의원은 18일 정청래 더불어민주당 대표가 김어준씨가 운영하는 친여 성향의 온라인 커뮤니티 딴지일보를 두고 '민심을 보는 하나의 척도'라고 한 데 대해 "지금 민주당 상왕은 이재명 대통령이 아니라 김어준이라고 말하는 것"이라고 했다. 김 전 의원은 이날 오전 채널A 라디오쇼 '노은지의 정치시그널'에 출연해 "지금 민주당의 실질적인 상왕은 김어준 씨라고 해도 과언이 아닐 정도로 지금 장안의 화제가 돼있다"며 이같이 말했다. 김 전 의원은 "쉽게 말하면 (정 대표는) 내년 지방선거에서 내 의지로 김어준 총수와 또 자랑스러운 개딸들과 당내공천을 마무리 할 것이니 강연을 듣는 당내 초선의원들에게 당신들도 어떤 정치적 스탠스를 취하라는 좌표를 찍어준 것"이라고 했다.
◆"김민석 총리, 양수겸장 꽃놀이패 쥐고 있어"
김 전 의원은 "지금 김민석 국무총리가 양수겸장(두 개의 말이 한꺼번에 장을 부름)의 꽃놀이패를 쥐고 있다는 말이 많다"며 "그 말은 김 총리는 내년 지방선거에서 서울시장 후보로 나갈 수도 있고 지방선거에서 민주당이 좋은 성적을 못 내면 차기 당대표를 뽑는 8월 전당대회에 김 총리가 투입될 수 있다는 뜻"이라고 말했다. 김 전 의원은 경찰청이 시민단체의 정성호 법무부장관과 노만석 전 검찰총장 대행 고발건을 서울 서초경찰서에 배당한 것에 대해 "경찰청 국가수사본부(국수본)에서 수사를 해도 모자랄 판인데 일선 경찰서에서 검찰총장 대행과 현직 법무부 장관을 어떻게 수사하라는 거냐"며 "코미디도 이런 코미디가 없다"고 했다.
◆"대장동 범죄수익 몰수법 개정해야"
김 전 의원은 대장동 범죄일당이 추징 보전이 되어 있던 재산에 대한 동결을 해제해달라는 요구에 대해 "법을 새로 만들 필요도 없다"며 "이미 지난번에 민주당이 만든 몰수하는 법안이 있다. 이걸 개정해서 보완하면 김만배 일당과 남욱 변호사가 미국으로 돈을 안 빼돌리게 몰수할 수 있다"고 했다. 이어 "민주당이 해야 할 일이 바로 그런 것"이라며 "범죄수익도 국가가 규정하고 몰수 할 수 있게 법 개정을 하면 대장동 뒷배가 행정부의 수반으로 있는 그분이 아니라는 걸 증명할 수 있다"고 말했다.
최종룡 기자
英文 기사
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
Kim Sung-tae: "Democratic Party's Real Power Behind the Throne is Kim Eo-jun"
Criticizes Jung Chung-rae's Ddanzi Ilbo Remarks, "Set Coordinates for Next Year's Nominations"
◆On Jung Chung-rae's Ddanzi Ilbo Remarks: "Kim Eo-jun is Democratic Party's Power Behind Throne"
Former People Power Party lawmaker Kim Sung-tae stated on the 18th regarding Democratic Party leader Jung Chung-rae's comment calling Ddanzi Ilbo, a pro-administration online community operated by Kim Eo-jun, "one measure of public sentiment," that "this is saying the current power behind the throne of the Democratic Party is not President Lee Jae-myung but Kim Eo-jun." Former lawmaker Kim appeared on Channel A's radio show 'Noh Eun-ji's Political Signal' that morning and said, "It has become the talk of the town to the extent that it's not an exaggeration to say Kim Eo-jun is the Democratic Party's real power behind the throne." Former lawmaker Kim stated, "Simply put, (Leader Jung) has set coordinates for first-term lawmakers listening to the lecture to take a certain political stance, as he will finalize internal party nominations next year's local elections through his own will with Chairman Kim Eo-jun and the proud 'gaettals' (loyal supporters)."
◆"Prime Minister Kim Min-seok Holds Both Cards"
Former lawmaker Kim said, "There is much talk that Prime Minister Kim Min-seok currently holds both cards (two horses pulling a carriage simultaneously)," adding, "This means Prime Minister Kim could run as a Seoul mayoral candidate in next year's local elections, and if the Democratic Party doesn't perform well in local elections, Prime Minister Kim could be deployed to the August party convention to elect the next party leader." Former lawmaker Kim said regarding the National Police Agency assigning a civic group's complaint against Justice Minister Jung Sung-ho and former Acting Prosecutor General Noh Man-seok to Seocho Police Station in Seoul, "When even investigation by the National Police Agency's National Investigation Headquarters would be insufficient, how can a frontline police station investigate an acting prosecutor general and current justice minister," adding, "There's no comedy like this comedy."
◆"Should Amend Daejangdong Criminal Proceeds Confiscation Law"
Regarding the Daejangdong criminal gang's request to unfreeze assets that had been preserved for collection, former lawmaker Kim said, "There's no need to create a new law," stating, "There's already a confiscation law that the Democratic Party created last time. If we amend and supplement this, we can confiscate assets so that the Kim Man-bae gang and lawyer Nam Wook can't siphon money to the United States." He continued, "That's exactly what the Democratic Party should do," adding, "If we amend the law so the state can define and confiscate criminal proceeds, we can prove that the backer of Daejangdong is not that person who is the head of the executive branch."
Reporter Choi Jong-ryong