'무인제어주차시스템'의 무인정산기 모습.사진/시흥시
시흥시가 정왑동 1636번지 일원 51블록 노상주차장 78면에 무인제어주차시스템을 설치했다. 1월 2일부터 운영을 시작했다.
◆제어장치로 차량 자동 인식
무인제어주차시스템은 주차면 바닥 제어장치가 차량을 자동 인식한다. 운전자가 무인정산기에서 직접 요금을 결제한다. 주차관리자가 도로에서 근무하는 환경이 개선된다. 안전사고 예방과 인건비 절감 효과가 예상된다.
주차장은 오전 9시부터 오후 9시까지 운영된다. 무인정산기 직접 결제 또는 QR코드 카드 결제가 가능하다. 친환경 차량 주차 요금 감면은 조례에 따라 기존과 동일하게 적용된다.
◆민간자본으로 설치·운영
민간위탁사업자 자본으로 설치부터 운영까지 진행됐다. 주차장 운영 수입금 일부는 시에 납부된다.
시흥시는 무인정산기 근처에 부스를 설치했다. 현장 직원을 상시 배치해 사용 방법을 안내한다. 유인 관리가 어려운 노상주차장을 중심으로 무인제어주차시스템 도입을 단계적으로 확대할 계획이다.
◆주차 환경 개선 지속 추진
임병택 시흥시장은 "안전하고 효율적인 노상주차장 운영과 이용객 편의성 제고를 위해 무인제어주차시스템을 시범 도입했다"고 밝혔다. "시민 편의를 높이기 위해 주차 환경을 꾸준히 개선하겠다"고 말했다.
'무인제어주차시스템'의 노상주차장 전경.사진/시흥시
류홍근 기자
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
Siheung City Introduces Unmanned Control System at Jeongwang-dong Street Parking Lot
78 parking spaces at 1636 Jeongwang-dong area, enhanced safety and efficiency
Siheung City installed an unmanned control parking system at 78 parking spaces in Block 51 street parking lot at 1636 Jeongwang-dong area. Operations began on January 2.
◆Automatic Vehicle Recognition Through Control Devices
The unmanned control parking system automatically recognizes vehicles through control devices installed on parking space floors. Drivers pay fees directly at unmanned payment machines. The environment requiring parking managers to work on roads is improved. Safety accident prevention and labor cost reduction effects are expected.
The parking lot operates from 9 a.m. to 9 p.m. Direct payment at unmanned payment machines or QR code card payment is available. Parking fee discounts for eco-friendly vehicles apply the same as before according to ordinances.
◆Installation and Operation with Private Capital
Installation and operation proceeded with private consignment operator capital. Part of parking lot operating revenue will be paid to the city.
Siheung City installed booths near unmanned payment machines. On-site staff are stationed at all times to guide usage methods. The city plans to gradually expand unmanned control parking system introduction centered on street parking lots difficult to manage with staff.
◆Continued Parking Environment Improvement
Siheung City Mayor Lim Byung-taek stated, "We pilot-introduced the unmanned control parking system for safe and efficient street parking lot operation and user convenience enhancement." He said, "We will continue to improve the parking environment to increase citizen convenience."
Reporter Ryu Hong-geun
中文报道
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 중문 기사의 [전문]입니다. 중문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
始兴市在正往洞路边停车场引入无人控制系统
正往洞1636番地一带78个车位规模,加强安全性与效率性
始兴市在正往洞1636番地一带51街区路边停车场78个车位安装了无人控制停车系统。1月2日开始运营。
◆通过控制装置自动识别车辆
无人控制停车系统通过停车位地面控制装置自动识别车辆。驾驶员在无人结算机直接结算费用。改善了停车管理员在道路上工作的环境。预期产生预防安全事故和节减人工费用效果。
停车场从上午9点运营至晚上9点。可在无人结算机直接支付或通过二维码进行卡支付。环保车辆停车费减免根据条例与现有相同适用。
◆用民间资本安装运营
从安装到运营均由民间委托事业者资本进行。停车场运营收入的一部分将缴纳给市政府。
始兴市在无人结算机附近设置了服务亭。常驻现场职员指导使用方法。计划以难以进行人工管理的路边停车场为中心,阶段性扩大引入无人控制停车系统。
◆持续推进停车环境改善
始兴市长林炳宅表示,"为了安全高效的路边停车场运营和提高使用者便利性,试点引入了无人控制停车系统"。他说,"今后将持续改善停车环境以提高市民便利性"。
柳洪根 记者