경기도청청사 전경

◆ 위급상황 도움기관 미인식 문제 드러나

경기도가 외국인 계절근로자 인권 실태를 조사한 결과, 인권침해를 경험한 응답자 중 58.1%가 위급 상황 발생 시 어디에 도움을 요청해야 하는지 알지 못하는 것으로 확인됐다. 경기도 인권담당관과 농업정책과, 경기도농수산진흥원, 한양대학교 에리카산학협력단이 지난 7월부터 11월까지 실시한 조사에서 계절근로자 419명, 고용주 126명, 시군 공무원 34명(총 579명)을 대상으로 한 결과다.

◆ 근로계약서 이해도 낮고 인권침해 광범위

계절근로자 403명 중 78.2%(315명)가 근로계약서를 작성했으나, 계약 내용을 "아주 잘 알고 있다"고 응답한 경우는 54.4%(162명)에 그쳤다. 인권침해 경험으로는 계약상 근무지와 실제 근무지 불일치가 14.3%(59명), 초과근무수당 미지급 13.3%(55명), 언어폭력 11.1% 순이었다. 특히 공공형 계절근로자의 경우 초과임금 미지급 35.4%(29명), 언어폭력 29.1%(23명), 외출금지 15.7%(13명), 신체폭력 7.3%(6명) 등 직접고용 근로자보다 인권침해율이 현저히 높았다. 인권침해 경험자 96명 중 87.5%(84명)는 참기만 하는 것으로 조사됐다.

◆ 내년 초 제도개선안 마련, 중개인·언어 접근성 개선 추진

경기도는 조사결과를 바탕으로 내년 초 근로계약, 언어 접근성, 일터 안전, 중개인 문제 등을 포함한 '경기도 외국인 계절근로자 인권 증진 제도 개선안'을 마련할 방침이다. 현재 경기도는 올해 12개 시군 796명 고용주 대상으로 노무인권교육을 실시하고, 3개 시군 공공형 계절근로자 대상 심리상담 프로그램을 시범운영 중이다. 최현정 경기도 인권담당관은 "조사는 계절근로자가 안전하고 존중받는 환경에서 일할 수 있도록 제도적 기반을 강화하는 출발점"이라고 말했다.

류홍근 기자

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

Over Half of Seasonal Workers Don't Know Where to Seek Help in Emergencies

Gyeonggi Province Completes First Comprehensive Human Rights Survey of 579 Foreign Seasonal Workers

◆ Critical Gap in Emergency Assistance Awareness

Gyeonggi Province's human rights survey on foreign seasonal workers reveals that 58.1% of those who experienced human rights violations do not know where to seek help in emergency situations. The investigation, conducted from July to November by Gyeonggi Province's Human Rights Division, Agricultural Policy Division, Gyeonggi Province Agricultural and Fisheries Promotion Agency, and Hanyang University ERICA Industry-Academia Cooperation Team, surveyed a total of 579 people: 419 seasonal workers, 126 employers, and 34 municipal government officials.

◆ Low Contract Understanding and Widespread Human Rights Violations

Although 78.2% (315 out of 403) of seasonal workers signed employment contracts, only 54.4% (162 people) reported that they "fully understood" the contract contents. Violations included workplace location discrepancies between contracts and actual assignments (14.3%, 59 cases), unpaid overtime compensation (13.3%, 55 cases), and verbal abuse (11.1%). Public-sector seasonal workers experienced significantly higher violation rates compared to directly hired workers: unpaid overtime compensation (35.4%, 29 cases), verbal abuse (29.1%, 23 cases), restrictions on leaving the workplace (15.7%, 13 cases), and physical violence (7.3%, 6 cases). Among 96 workers who experienced violations, 87.5% (84 people) chose to endure the situation without reporting.

◆ Institutional Improvements Planned for Early Next Year, Focusing on Intermediaries and Language Accessibility

Gyeonggi Province plans to present institutional improvements by early next year, addressing employment contracts, language accessibility, workplace safety, and intermediary issues based on survey findings. Currently, the province is providing labor rights training to 796 employers across 12 municipalities and piloting psychological counseling programs for public-sector seasonal workers in three municipalities. Choi Hyun-jung, Gyeonggi Province's Human Rights Division Chief, stated that "the survey serves as a starting point for strengthening institutional foundations so that seasonal workers can work in safe and respected environments."

Reporter | Hong-geun Ryu