이재명 대통령과 다카이치 사나에 일본 총리가 30일 경북 경주 APEC 정상회의장에서 한일 정상회담을 하고 있다. 2025.10.30.

국문 기사

◆양국 정상, 미래지향적 관계 발전 합의

이재명 대통령과 다카이치 사나에 일본 총리가 30일 경주 APEC 정상회의를 계기로 첫 정상회담을 갖고 한일 협력 강화에 합의했다. 회담은 화백컨벤션센터에서 오후 6시 2분부터 41분간 진행됐다.

이 대통령은 "격변하는 국제 정세와 통상 환경 속에서 한국과 일본은 이웃 국가이자 공통점이 많은 나라"라며 "그 어느 때보다 미래지향적인 협력을 강화해야 할 때"라고 강조했다. 다카이치 총리는 "일한관계 기반을 바탕으로 양국 관계를 미래지향적이고 안정적으로 발전시켜 나가는 것이 유익하다"며 "셔틀외교를 잘 활용하면서 소통하겠다"고 화답했다.

양국 정상은 셔틀외교 재개 의지를 재확인했다. 이 대통령은 비공개 회담에서 다음 순서인 한국 정상의 일본 방문 시 수도 도쿄가 아닌 지방 도시에서 만나자고 제안했고, 다카이치 총리는 "이 대통령을 곧 뵙기 바란다"고 답했다.

◆일본 총리, 미일동맹 강화 성과 강조

다카이치 총리는 APEC 폐막 후 기자회견에서 "자유롭고 열린 인도·태평양(FOIP) 구상을 추진하고 각국 정상과 신뢰관계를 구축했다"고 평가했다. 그는 취임 직후 진행한 아세안 정상회의, 트럼프 미국 대통령과 미일 정상회담, APEC 정상회의를 밀도 높은 외교 주간이었다고 말했다. 다카이치 총리는 미일동맹을 높은 수준으로 끌어올리고 트럼프 대통령을 비롯한 각국 정상과 신뢰를 구축한 것이 가장 큰 성과라고 밝혔다.

◆한국 대통령, 협력 복원 의지 표명

이 대통령은 1일 기자회견에서 "(정상회담 이후) 걱정이 다 사라졌다"며 "정치인일 때와 국가를 책임지는 총리의 입장은 다르다"고 말했다. 이 대통령은 "(다카이치 총리와) 자주 만나야 되겠다는 생각이 들었다"며 다음 일본 방문 시 다카이치 총리의 지역구인 나라현을 방문하겠다고 제안했고, 총리도 흔쾌히 수락했다고 전했다.

이 대통령은 31일 SNS를 통해 "한일관계를 더욱 미래지향적이고 안정적으로 발전시켜 나가고 싶다"며 "워낙 가깝고 오래된 사이다 보니 가족관계처럼 정서적인 상처를 입을 때도 있다"고 했다. 그는 "하지만 이웃임을 부정할 수도, 협력의 손을 놓을 수도 없다"며 "격변하는 국제정세 속에서 양국이 공동으로 대응해야 할 과제들이 점점 늘어나고 있다"고 강조했다.

허재원 기자

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

English Article

PM Takaichi Agrees with President Lee to Strengthen ROK-Japan Cooperation

First Summit at Gyeongju APEC...Confirms Importance of ROK-US-Japan Trilateral Cooperation

◆Leaders Agree on Future-Oriented Relations

President Lee Jae-myung and Japanese Prime Minister Sanae Takaichi held their first summit on October 30 at the Gyeongju APEC Summit and agreed to strengthen ROK-Japan cooperation. The meeting was held at the HICO Convention Center from 6:02 p.m. and lasted 41 minutes.

President Lee emphasized that in a rapidly changing international situation and trade environment, South Korea and Japan are neighboring countries with many commonalities and need to strengthen future-oriented cooperation more than ever. Prime Minister Takaichi responded that it would be beneficial to develop bilateral relations in a future-oriented and stable manner based on the foundation of Japan-ROK relations, and promised to communicate well through shuttle diplomacy.

The two leaders reaffirmed their commitment to resume shuttle diplomacy. In a closed-door meeting, President Lee proposed meeting in a regional city rather than Tokyo when the Korean president visits Japan next, and Prime Minister Takaichi responded that she looks forward to seeing President Lee soon.

◆Japanese PM Emphasizes US-Japan Alliance Strengthening

Prime Minister Takaichi evaluated at a press conference after the APEC closing that she promoted the Free and Open Indo-Pacific (FOIP) initiative and built trust with leaders of various countries. She described the ASEAN Summit, the Japan-US Summit with US President Trump, and the APEC Summit held immediately after taking office as an intensive diplomatic week. Prime Minister Takaichi stated that elevating the Japan-US alliance to a higher level and building trust with President Trump and leaders of various countries was the greatest achievement.

◆Korean President Expresses Will to Restore Cooperation

President Lee said at a press conference on November 1 that all his concerns disappeared after the summit meeting, noting that the position of a prime minister responsible for the country is different from that of a politician. President Lee said he felt he should meet with Prime Minister Takaichi frequently, and proposed visiting Nara Prefecture, the prime minister's constituency, on his next visit to Japan, which the prime minister readily accepted.

President Lee stated via SNS on October 31 that he wants to develop ROK-Japan relations in a more future-oriented and stable manner, noting that because they are so close and have a long relationship, they sometimes experience emotional wounds like family relationships. He emphasized that while they cannot deny being neighbors or let go of cooperation, the number of challenges that the two countries must jointly address is increasing amid rapidly changing international situations.

Reporter Heo Jae-won